2016-2022 All Rights Reserved.平安財經網.復制必究 聯系QQ 備案號:
本站除標明“本站原創”外所有信息均轉載自互聯網 版權歸原作者所有。
郵箱:toplearningteam#gmail.com (請將#換成@)
大家好,小安來為大家解答以上問題。和氏璧文言文,和氏璧文言文很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!

1、 原文:楚人何氏在楚山得到玉璞,是李王供奉的。國王讓玉人長得很像,玉人說:“石頁。”國王的和諧是關鍵,但他的左腳被砍掉了。及周,武王即位。又有吳王獻上禮物。國王讓人們看起來一樣,說:“石頁。”國王砍掉了他的右腳。文王和他奈哭了三天三夜,接著是血。知望聽了,就問人為什么,說:“天下那么多人斷絕來往,我難過得哭了?”他說:“我不難過。我傷心是因為我為我丈夫寶玉傷心,但我是一塊石頭,我是一個有德的人。”國王讓玉人們管理他們的未開墾的玉,但得到了寶藏,所以人們稱它為“何石碧”。
2、 全文翻譯:楚國有個叫卞和的人,在景山里得到了一塊粗糙的玉石。卞和捧著這塊璞玉準備獻給屠,并讓玉匠檢查了一番。玉工說那只是一塊石頭。王大怒,砍斷了卞和的左腳,因為他欺騙了你。李死后,即位。卞和又拉著李煜去見武王,武王命玉工去查看。玉工還是說只是塊石頭,于是卞和又失去了右腳。武王死了,文王即位。卞和抱著玉,在初山腳下痛哭了三天三夜,擦干了眼淚,又繼續泣血。文得知后,派人去問為什么。卞和說,我哭的不是腳被砍了,而是寶玉被當成了石頭,忠臣被當成了惡霸,無辜受辱。于是,文王命人把這塊粗玉剖開,見是稀世之玉,就取名和氏璧。
本文到此結束,希望對大家有所幫助。
2016-2022 All Rights Reserved.平安財經網.復制必究 聯系QQ 備案號:
本站除標明“本站原創”外所有信息均轉載自互聯網 版權歸原作者所有。
郵箱:toplearningteam#gmail.com (請將#換成@)