欧美日韩激情电影,久久亚洲精品毛片,日日夜夜天天综合入口,亚洲激情六月丁香

您的位置: 首頁 >滾動要聞 >

郵儲回應招牌中國拼成CIHNA 工人不認識

2023-07-12 20:08:56 編輯:司馬瑗丹 來源:
導讀 根據7月10日,新聞報道有市民發現吉林琿春中國郵政儲蓄銀行城南支行招牌當中的英文拼寫出現多處錯誤,最讓人注意的就是招牌上面的中國拼成C...

根據7月10日,新聞報道有市民發現吉林琿春中國郵政儲蓄銀行城南支行招牌當中的英文拼寫出現多處錯誤,最讓人注意的就是招牌上面的中國拼成CIHNA。

英文都是錯的

事情發生在吉林省延邊朝鮮族自治州轄縣級市的琿春市,根據網上傳播的視頻內容顯示由中國郵政儲蓄銀行城南支行上面的招牌寫了中文、英文、朝鮮語。由當地的市民拍攝成視頻,表示英文全部都是錯的。感覺比較丟人,讓外國人笑話。不少的網友從視頻當中確實可以看到出現在招牌上的英文有多處拼寫的錯誤,其中比較明顯的就是中國郵政4個字下方出現的英文顯示CIHNA POST,并且中國郵政儲蓄銀行對應的英文同樣出現拼寫錯誤和單詞排列的錯誤,正確的應該是POSTAL SAVINGS BANK OF CHINA,反而顯示成PTOSAL SAVIN GSB ANK OF CHINA,對于涉及此事的銀行表示已經整改。

字母掉落

由吉林琿春中國郵政銀行城南支局工作人員向記者表示原因是6月底的時候總是下大雨,6號的那幾天下大雨刮大風,將牌匾上面的字母刮掉,在7號的時候找到安裝工人師傅,重新進行安裝。但是有可能工人們不太懂得英文,將我們的排序給排列錯誤,9號的晚上發現英文排列錯誤的問題,第一時間進行整改。

總結

這件事情對于銀行來說需要加強力度進行管理,畢竟招牌上的字體是代表銀行的形。如果招牌上的字體和設計出現明顯的錯誤,很可能給社會以及他人帶來一定的影響,規范招牌上的字,確保給所有人帶來正面的形象。


免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權請聯系刪除!

最新文章

精彩推薦

圖文推薦

點擊排行

2016-2022 All Rights Reserved.平安財經網.復制必究 聯系QQ   備案號:

本站除標明“本站原創”外所有信息均轉載自互聯網 版權歸原作者所有。

郵箱:toplearningteam#gmail.com (請將#換成@)

主站蜘蛛池模板: 临高县| 通化市| 东源县| 法库县| 秦安县| 德安县| 尚志市| 四平市| 浙江省| 屏南县| 休宁县| 桓台县| 通海县| 太保市| 长汀县| 成都市| 文昌市| 无极县| 云阳县| 亳州市| 永靖县| 罗定市| 泰州市| 镇雄县| 沐川县| 铜川市| 青浦区| 北海市| 肥乡县| 德惠市| 抚州市| 北辰区| 栾城县| 长海县| 惠东县| 来安县| 凤阳县| 湄潭县| 南通市| 陵水| 岢岚县|